× Denne sida er ikkje tilgjengeleg på målforma du har valt.

Oversetting og interkulturell kommunikasjon - engelsk, bachelorprogram favoritt ikon

Universitet og høgskole

Studienivå

Bachelor, 3 år

Studiepoeng

180

Semester

6

Om studiet

Hvorfor velge dette studiet?
Med økende internasjonalisering er kommunikasjon på tvers av språkgrenser og kulturforskjeller viktig. Følgelig er det nødvendig med oversetting av mange typer tekster, blant annet undertekster på TV-programmer og filmer, tekst på internettsider, i programvare og i apper og en mengde formelle dokumenter som kontrakter, lisensavtaler, årsberetninger osv.

Den som oversetter, må ha varierte kunnskaper. God språkkompetanse i fremmedspråket er vesentlig, men like viktig er det å kunne uttrykke seg godt på norsk. Som oversetter må du ha gode kommunikative evner, være strukturert og kunne disponere tid og arbeidsoppgaver på en god måte for å kunne overholde stramme tidsfrister. Du bør være positiv til teamarbeid og dessuten til å stadig oppdatere deg når det gjelder bruk av teknologiske hjelpemidler i oversettingsarbeidet.

Studiet fokuserer først og fremst på fagtekster og sakprosa, men det som gjennomgås, har overføringsverdi til litterær oversetting.

Andre studieår tas ved et utenlandsk universitet, eventuelt kombinert med praksis ved et oversettingsbyrå i England.

Hva lærer du?

  • Du får språkkunnskaper i norsk og engelsk.
  • Du lærer om kommunikasjon mellom mennesker fra forskjellige kulturer.
  • Du får trening i å oversette og bruke tekniske hjelpemidler til oversetting.
  • Du lærer å skrive i forskjellige sjangere.
  • Du får innføring i samfunnsfag, økonomi, jus og IT.
  • Du får kunnskaper i oversettingsteori og språkvitenskap.
  • Du lærer om Storbritannia, USA og andre engelskspråklige land.
  • Du lærer å samarbeide.
  • Du får trening i muntlig framføring.

Opptakskrav

Generell studiekompetanse.

Anbefalte forkunnskaper:
God morsmålskompetanse eller tilsvarende i norsk, og gode basiskunnskaper i engelsk.

Kvalifikasjon/tittel

Bachelor i oversetting og interkulturell kommunikasjon - engelsk

Tilbys ved:

  • Kristiansand

Informasjon fra Samordna Opptak

Poenggrenser 2018

Alle (primær)
34.2 (ordinær)

Studieplasser

30

Søknadskode (SO)

201303